In Rahmen des MyCore-Projekts wurde eine elektronische Version des Kölner Vokabulars in Kooperation mit RehaMedia und Jabbla entwickelt.
Unterstützt kommunizierende Kinder und Jugendliche
ZIM-Projekt:
Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie
2011 - 2013
Prof. Dr. Jens Boenisch
Dr. Stefanie K. Sachse
Bei der Entwicklung wurden drei zentrale Ziele verfolgt:
Unter Berücksichtigung wissenschaftlicher Erkenntnisse zu Wortschatzanalysen gesprochener Sprache, zu Sprachentwicklung und zu Anforderungen an elektronische Kommunikationhilfen ist MyCore wie folgt aufgebaut:
Wie auf den Kölner Tafeln und im Kölner Kommunikationsordner sind die Kernvokabularwörter in einem festen/statischen Rahmen angeordnet und immer sichtbar. In der Mitte, im sog. dynamischen Block, werden die Wörter zu den verschiedenen Kategorien und weitere Kernvokabularwörter angezeigt. So kann - im Sinne der multimodalen Kommunikation - ein ähnlich strukturierter Wortschatz auf einer nichtelektronischen und einer elektronischen Kommunikationshilfe angeboten werden. Diese Ähnlichkeiten erleichtern die parallele Nutzung beider Hilfen: Wissen über die Struktur und Positionen kann von einer Hilfe auf die andere übertragen werden. Dieser Umstand kann eine maßgebliche Unterstützung für den Aufbau des aktiven Wortschatzes unterstützt kommunizierender Personen bedeuten.
Außerdem wurden Hilfestellungen zur Unterstützung der Sprachentwicklung wie die Möglichkeiten
implementiert.
Die Vokabularauswahl erfolgte auf der Grundlage umfangreicher Wortschatzanalysen von über 200.000 Wörtern von Kindern und Jugendlichen (Boenisch, 2014). Bei diesen Analysen wurden verschiedene Personen- und Altersgruppen (Kinder und Jugendliche ohne Behinderungen, Kinder und Jugendliche mit Förderbedarf in den Förderschwerpunkten körperliche und motorische Entwicklung sowie geistige Entwicklung) in unterschiedlichen Einrichtungen (Kindergarten, Grundschule, Hauptschule, Gymnasium, Wohnheim) und Situationen (Unterricht, Pause, Freizeit, Klassenfahrt, Spiele) berücksichtigt.
In der Vollversion umfasst das MyCore Vokabular ca. 2.000 verschiedene Wörter (Grundformen). Neben Wörtern aus den Worthäufigkeitslisten wurden UK-relevante Wörter und Floskeln z. B. zur Gesprächssteuerung (Ich-Buch, neues Thema, Symbol fehlt, ...) sowie Entwicklungsvokabular berücksichtigt (z.B. können Präpositionen und Adverbien auch als Verbpartikel zur Unterstützung des frühen Verblexikons dienen: „da auf (machen)" oder „hier rein (tun)" (Penner et al., 1999).
Selbstverständlich besteht die Möglichkeit, an den unterschiedlichsten Stellen im Vokabular eigene Wörter, Namen oder Aussagen zu speichern, Aufnahmen (z. B. unter „Mitteilungsheft") zu ergänzen usw.
Für einige Kinder und Jugendliche ist ein Vokabular von ca. 2.000 möglicherweise für den Einstieg zu umfangreich. Aus diesem Grund wird neben der Vollversion eine stark reduzierte Version angeboten. Diese beinhaltet nur ca. 800 Wörter und weniger grammatikalische Funktionen (bei den Substantiven z. B. nur Einzahl und Mehrzahl, keine weiteren Fälle). Die Besonderheit dabei ist, dass die Wörter und grammatikalischen Funktionen, die es in der Vollversion gibt, in der reduzierten Version nur ausgeblendet wurden. Das hat folgende Vorteile:
Das Vokabular kann mit den Fähigkeiten des Anwenders mitwachsen und so gestaltet werden, dass es immer etwas mehr Wörter und Funktionen beinhaltet, als aktuell verwendet werden.
Nach Möglichkeit sollte jedoch von Anfang an der Zugang zur Vollversion gewährleistet sein, um die Kinder und Jugendlichen in keiner Weise einzugrenzen und ihnen vielfältige Möglichkeiten zum Ausprobieren und Experimentieren zu bieten.
Eine englischsprachige Version von MyCore wurde über die Projektlaufzeit hinaus entwickelt (BE: MyCore English; AE: Score). Bei der Weiterentwicklung wurden alle Gestaltungsprinzipien, die für die bilingualen Kölner Kommunikationsmaterialien gelten, reflektiert und auf die elektronische Version übertragen.
Auf der Homepage von RehaMedia werden eine kostenlose Demoversion von MyCore sowie ein Begleitheft mit Hinweisen zur Bedienung und Anwendung von MyCore zur Verfügung gestellt.
MyCore Erste Schritte
https://www.rehamedia-shop.de/media/pdffiles/1046/MyCORE_Erste_Schritte_ohne_Vokabulardoku.pdf
Eine kostenfreie Demoversion (30 Tage) für windowsbasierte Endgeräte von MyCore
Sachse, S.K., Wagter, J. & Schmidt, L. (2013). Das Kölner Vokabular und die Übertragung auf eine elektronische Kommunikationshilfe. In A. Hallbauer, T. Hallbauer & M. Hüning-Meier (Hrsg.), UK kreativ. Wege in der Unterstützten Kommunikation, 35-53. Karlsruhe: von Loeper.
Boenisch, J. & Sachse, S.K. (2016). Alltagskommunikation ermöglichen und Sprachentwicklung fördern am Beispiel der elektronischen Kommunikationshilfe MyCore. In ISAAC (Hrsg.), Handbuch der Unterstützten Kommunikation, 04.062.002 – 04.062.009. Karlsruhe: von Loeper.